AL-SHUARA (21-30)

In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.  

026.021

YUSUFALI: "So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers.
PICKTHAL: Then I fled from you when I feared you, and my Lord vouchsafed me a command and appointed me (of the number) of those sent (by Him).
SHAKIR: So I fled from you when I feared you, then my Lord granted me wisdom and made me of the messengers;

026.022

YUSUFALI: "And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!"
PICKTHAL: And this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the Children of Israel.
SHAKIR: And is it a favor of which you remind me that you have enslaved the children of Israel?

026.023

YUSUFALI: Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds'?"
PICKTHAL: Pharaoh said: And what is the Lord of the Worlds?
SHAKIR: Firon said: And what is the Lord of the worlds?

026.024

YUSUFALI: (Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure."
PICKTHAL: (Moses) said: Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if ye had but sure belief.
SHAKIR: He said: The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure.

026.025

YUSUFALI: (Pharaoh) said to those around: "Did ye not listen (to what he says)?"
PICKTHAL: (Pharaoh) said unto those around him: Hear ye not?
SHAKIR: (Firon) said to those around him: Do you not hear?

026.026

YUSUFALI: (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your fathers from the beginning!"
PICKTHAL: He said: Your Lord and the Lord of your fathers.
SHAKIR: He said: Your Lord and the Lord of your fathers of old.

026.027

YUSUFALI: (Pharaoh) said: "Truly your messenger who has been sent to you is a veritable madman!"
PICKTHAL: (Pharaoh) said: Lo! your messenger who hath been sent unto you is indeed a madman!
SHAKIR: Said he: Most surely your Messenger who is sent to you is mad.

026.028

YUSUFALI: (Moses) said: "Lord of the East and the West, and all between! if ye only had sense!"
PICKTHAL: He said: Lord of the East and the West and all that is between them, if ye did but understand.
SHAKIR: He said: The Lord of the east and the west and what is between them, if you understand.

026.029

YUSUFALI: (Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison!"
PICKTHAL: (Pharaoh) said: If thou choosest a god other than me, I assuredly shall place thee among the prisoners.
SHAKIR: Said he: If you will take a god besides me, I will most certainly make you one of the imprisoned.

026.030

YUSUFALI: (Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing?"
PICKTHAL: He said: Even though I show thee something plain?
SHAKIR: He said: What! even if I bring to you something manifest?

LEAVE A REPLY