IS-TIK-SHAAFIL-HUMOOM
Removal of Worries
ÏõÚóÇÄõåõ Ýöí ÇáÊøóÐóáøõáö
O Reliever of worry! O Remover of grief!
íóÇ ÝóÇÑöÌó Çáúåóãøö æóßóÇÔöÝó ÇáÛóãøö¡
YAA FAARIJAL-HAM WA KAASHIFAL-GHAM
O Merciful in this world and the next and Compassionate in both!
íóÇ ÑóÍúãäó ÇáÏøõäúíóÇ æóÇáÂÎöÑóÉö æóÑóÍöíãóåõãóÇ¡
YAA RAH'-MAANAD-DUNYAA WAL-AKHIRATI WARAH'EEMAHUMAA
Bless Muhammad and the Household of Muhammad,
Õóáøö Úóáóì ãõÍóãøóÏ æóÂáö ãõÍóãøóÏ
S'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WA AAALI MUH'AM-MAD
relieve my worry, and remove my grief!
æóÇÝúÑõÌú åóãøöíó¡ æóÇßúÔöÝú Ûóãøöíó¡
WAF-RUJ HAM-MEE WAK-SHIF GHAM-MEE
O One, O Unique, O Eternal Refuge!
íóÇ æóÇÍöÏõ íóÇ ÃóÍóÏõ¡ íóÇ ÕóãóÏõ¡
YAA WAAH'IDU YAAA AH'ADU YAA S'AMAD
O He Who has not begotten, nor has been begotten,
íóÇãóäú áóãú íóáöÏú æóáóãú íõæáóÏú¡
YAA MAL-LAM YALID WALAM YOOLAD-
and equal to Him is not any one!
æóáóãú íóßõäú áóåõ ßõÝõæÇð ÃóÍóÏñ¡
WA LAM YAKUL-LAHOO KUFUWAN AH'AD
Preserve me, purify me, and take away my affliction!
ÇÚúÕöãúäöí æóØóåøöÑúäöí¡ æóÇúÐåöÈú ÈöÈóáöíøóÊöí
IA'-S'IM-NEE WAT'AH-HIR-NEE WAD'-HAB BIBALEE-YATEE
O God, I ask Thee with the asking of him whose neediness is intense,
Ãóááøóåõãøó Åäøöíú ÃóÓúÃóáõßó ÓõÄóÇáó ãóäö ÇÔúÊóÏøóÊú ÝóÇÞóÊõåõ¡
AL-LAAHUM-MA IN-NEEE AS-ALUKA SOO-AALA MAN ISHTAD-DAT FAAQATUH
whose strength is frail, whose sins are many,
æóÖóÚõÝóÊú ÞõæøóÊõåõ¡ æóßóËõÑóÊú ÐõäõæÈõåõ¡
WA Z''AU'FAT QOO-WATUH WA KATHURAT D'UNOOBUH
the asking of one who finds no helper in his neediness,
ÓõÄóÇáó ãóäú áÇó íóÌöÏõ áöÝóÇÞóÊöåö ãõÛöíúËÇð¡
SOO-AALA MAL-LAA YAJIDU LIFAAQATIHEE MUGHEETHAA
no strengthener in his frailty,
æóáÇó áöÖóÚúÝöåö ãõÞóæøöíÇ
WA LAA LIZ''AA'-FIHEE MUQAW-WEEAA
no forgiver of his sin other than Thee,
æóáÇó áöÐóäúÈöåö ÛóÇÝöÑÇð ÛóíúÑóßó¡
WA LAA LID'AMBIHEE GHAAFIRAN GHAY-RAK
O Possessor of majesty and munificence!
íóÇ ÐóÇ ÇáúÌóáÇóáö æóÇáÅßúÑóÇãö.
YAA D'AAL-JALAALI WAL-IK-RAAM
I ask of Thee a work through which Thou wilt love him who works it
ÃóÓúÃóáõßó ÚóãóáÇð ÊõÍöÈøõ Èöåö ãóäú Úóãöáó Èöåö
AS-ALUK A'MALANA TUH'IB-BU BIHEE MAN A'MILA BIH
and a certainty by which Thou wilt profit him who is certain
æóíóÞöíäÇð ÊóäúÝóÚõ Èöåö ãóäö ÇÓúÊóíúÞóäó Èöå
WA YAQEENANA TANFAU' BIHEE MANI AS-TAY-QANA BIHEE
with the truth of certainty concerning the execution of Thy command!
ÍóÞøó ÇáúíóÞöíäö Ýöíú äóÝóÇÐö ÃóãúÑößó.
H'AQ-QAL-YAQEENI FEE NAFAAD'I AM-RIK
O God, bless Muhammad and the Household of Muhammad,
Ãááøóåõãøó Õóáøö Úóáóì ãõÍóãøóÏ æóÂáö ãõÍóãøóÏ¡
AL-LAAHUM-MA S'AL-LI A'LAA MUH'AM-MADIW-WAAALI MUH'AM-MAD
take my soul while it is firm in sincerity,
æóÇÞúÈöÖó Úóáóì ÇáÕøöÏúÞö äóÝúÓöí¡
WAQ-BIZ'' A'LAAS'-S'ID-QI NAF-SEE
cut off my need for this world,
æóÇÞúØóÚú ãöäó ÇáÏøõäúíóÇ ÍóÇÌóÊöí¡
WAQ-T'AA' MINAD-DUNYAA H'AAJATEE
make my desire for what is with Thee
æóÇÌúÚóáú ÝöíãóÇ ÚöäúÏóßó ÑóÛúÈóÊöí
WAJ-A'L FEEMAA I'NDAKA RAGH-BATEE
become a yearning to meet Thee,
ÔóæúÞÇð Åáóì áöÞóÇÆößó¡
SHAW-QAN ILAA LIQAAA-IK
and give me true confidence in Thee!
æóåóÈú áöí ÕöÏúÞó ÇáÊøóæóßøõáö Úóáóíúßó .
WA HAB LEE S'ID-QAT-TAWK-KULI A'LAY-K
I ask of Thee the good of the writ that has been made and I seek refuge with Thee
ÃóÓúÃóáõßó ãöäú ÎóíúÑö ßöÊóÇÈ ÞóÏú ÎóáÇó æóÃóÚõæÐõ Èößó
AS-ALUKA MIN KHAY-RI KITAABIN QAD KHALAA WA AU'WD'U BIKA
from the evil of the writ that has been made.
ãöäú ÔóÑøö ßöÊóÇÈ ÞóÏú ÎóáÇó
MIN SHAR-RI KITAABIN QAD KHALAA
I ask of Thee the fear of The worshipers,
áßó¡ ÃóÓúÃóáõßó ÎóæúÝó ÇáúÚóÇÈöÏöíäó
AS-ALUK KHAW-FAL-A'ABIDEENA LAK
the worship of those humbly fearful of Thee,
æóÚöÈóÇÏóÉó ÇáúÎóÇÔöÚöíäó áóßó¡
WA I'BAADATAL-KHAASHIE'ENA LAK
the certainty of those who have confidence in Thee
æóíóÞöíúäó ÇáúãõÊóæóßøöáöíäó Úóáóíúßó¡
WA YAQEENAL-MUTAWAK-KILEENA A'LAY-K
and the confidence of those who have faith in Thee
æóÊóæóßøõáó ÇáúãõÄúãöäöíäó Úóáóíúßó.
WA TAWAK-KULAL-MOO-MINEENA A'LAY-K
O God, make my desire in my asking
Ãóááøóåõãøó ÇÌúÚóáú ÑóÛúÈóÊöí Ýöí ãóÓúÃóáóÊöí
AL-LAAHUM-MA AJ-A'L- RAGH-BATEE FEE MAS-ALATEE
like the desire of Thy friends in their asking,
ãöËúáó ÑóÛúÈóÉö ÃóæúáöíóÂÆößó Ýöí ãóÓóÇÆöáöåöãú¡
MITH-LA RAGH-BATI AW-LEEAAA-IKA FEE MASAAA-ILIHIM-
and my fear like the fear of Thy friends!
æóÑóåúÈóÊöíú ãöËúáó ÑóåúÈóÉö ÃóæúáöíóÂÆößó¡
WA RAH-BATEE MITH-LA RAH-BATI AW-LEEAAA-IK
Employ me in Thy good pleasure through works
æóÇÓúÊóÚúãöáúäöí Ýöí ãóÑúÖóÇÊößó¡
WAS-TAA'-MIL-NEE FEE MAR-Z''AATIKA
in which I will not leave aside anything of Thy religion
ÚóãóáÇð áÇó ÃóÊúÑõßõ ãóÚóåõ ÔóíúÆÇð ãöäú Ïöíúäößó
A'MALAL-LAAA AT-RUKU MAA'HOO SHAY-AM-MIN DEENIKA
fearing any of Thy creatures!
ãóÎóÇÝóÉó ÃóÍúÏ ãöäú ÎóáúÞößó.
MAKHAAFATA AH'ADIM-MIN KHAL-QIK
God, this is my need, so make my desire for it great
, Ãááøóåõãøó åóÐöåö ÍóÇÌóÊöí¡ ÝóÃóÚúÙöãú ÝöíåóÇ ÑóÛúÈóÊöí¡
AL-LAAHUM-MA HD'IHEE H'AAJATEE
FAAA'-Z'IM FEEHAA RAGH-BATEE
within it make manifest my excuse, through it instil me with my argument, and by means of it make well my body!
æóÃóÙúåöÑú ÝöíåóÇ ÚõÐúÑöí¡ æóáóÞøöäöí ÝöíåóÇ ÍõÌøóÊöí æóÚóÇÝö ÝöíúåóÇ ÌóÓóÏöíú.
WA AZ'-HIR FEEHAA U'D'-REE
WA LAQ-QINEE FEEHAA H'UJ-JATEE
WA A'AFI FEEHAA JASADEE
O God, some rise in the morning having trust or hope in other than Thee.
Ãááøóåõãøó ãóäú ÃóÕúÈóÍó áóåõ ËöÞóÉñ Ãóæú ÑóÌóÂÁñ ÛóíúÑõßó¡
AL-LAAHUM-MA MAN AS'-BAH'A LAHOO THIQATUN AW RAJAAA-UN GHAY-RUK
I rise in the morning, and Thou art my trust
ÝóÞóÏú ÃóÕúÈóÍúÊõ æóÃóäúÊó ËöÞóÊöí
FAQAD AS'-BAH'-TU WA ANTA THIQATEE
and my hope in all affairs,
æóÑóÌóÂÆöí Ýöí ÇáÃõãõæÑö ßõáøöåóÇ¡
WA RJAAA-EE FIL-UMOORI KUL-LIHAA
so decree for me those which are best in outcome
ÝóÇÞúÖö áöíú ÈöÎóíúÑöåóÇ ÚóÇÞöÈóÉð¡
FAQ-Z''I LEE BIKHAY-RIHAA A'AQIBAH
and deliver me from misguiding trials,
æóäóÌøöäöíú ãöäú ãõÖöáÇøóÊö ÇáúÝöÊóäö¡
WA NAJ-JINEE MIM-MUZ''IL-LAA TI ALFITAN
O Most Merciful of the merciful!
ÈöÑóÍúãóÊößó íóÇ ÃóÑúÍóãó ÇáÑøóÇÍöãöíäó.
BIRAH'-MATIKA YAAA AR-H'AMAR-RAAH'IMEEN
And God bless our chief, Muhammad the Messenger of God, the chosen,
æóÕóáøóì Çááåõ Úóáóì ÓóíøöÏöäóÇ ãõÍóãøóÏ ÑõÓõæáö Çááåö ÇáãõÕúØóÝóì¡
WA S'AL-LAAL-LAAHOO A'LAA SAY-YIDINAA MUH'AM-MADIR-RASOOLIL-LAAHIL-MUS'-T'AFAA
and his Household, the pure!
æóÚóáóì Âáöåö ÇáØøóÇåöÑöíäó.
WA A'LAAA AAALIHIT'-T'AAHIREEN